\n● For details, please see Weiwuying Members Benefit
\n',cautions:'● Presenter: Weiwuying
\n\n● The production is divided into two 165-minute plays with 15-minute intermission.
\n\n● Suitable for age 15+.
\n\n● Dialogues are mostly in Taiwanese and subtitled in Mandarin and English, or Taiwanese and English pairs.
\n\n● This production may contains coarse language, scenes of partially nudity, smoking, violence and extremely loud sound. Audience discretion is advised.
\n\n● Latecomers must follow staff instructions for entry and re-entry.
\n\n● 12/30(Wed)12:00 to 1/6(Wed)12:00 25% off for Weiwuying member
\n\n● 1/6(Wed)12:00 to 1/27(Wed)12:00 25% off for sales
\n\n● For Group Purchase Discounts, please contact 07-262-6666.
\n\n\n',description:" ",image:"818560fc62ac8388b59a96e5bce69144",sessions:[1620387e3,1620455400,1620473400,1620541800],site:{link:"https://www.npac-weiwuying.org/venues/%E6%88%B2%E5%8A%87%E9%99%A2?mode=panorama?lang=en",name:"Playhouse",siteLink:"https://www.npac-weiwuying.org/links/5b753b39366d5900054710e0?lang=en"},sliders:[{title:"阮劇團《十殿》",introduction:"",type:"image",pc:"5026703ccdf8b009a49fd029d3eeb416",mobile:"5026703ccdf8b009a49fd029d3eeb416",film:{key:"5026703ccdf8b009a49fd029d3eeb416",from:"image"},link:""}],tabs:[{title:"Programs",content:'\n\n\n\n\n\n
“Demonstrating incredible strength and integrity, they link each moment creating a breathtaking performance.”-Sibiu International Theatre Festival
\n\n“The theatre company Our Theatre, focuses on folk culture and common people and is devoted to experimentation, and brings with it a new form of theatre to the British Stage.”-A Younger Theatre
\n\n\n\n
Every city has a building much akin to an "urban tumor": impossible for owners to sell off and potential buyers to afford. Such a building is once the embodiment of the most diverse array of entertainment and the purest lust for life of the youth. The upper levels of the building are cramped residential spaces owned by once hopeful investors and small families. However, the building slowly gave way to demise with every scandal and incident, albeit in prime location. "Palaces" is set in one such building. The plot is composed of ten storylines inspired by "The Five Great Taiwanese Legends of Mysterious Cases".
\n\nThe story starts from the once glorious 1990s and spans three decades, tracking the stories and relations of the building's residents. A suspicious occupational accident, a failed businessman's suicide, the beginning and end of an affair, an overdue long-term care issue, and relentless knocks on the door—these are some of the snippets in "Palaces: Inside Out". As for "Palaces: Outside In", the audience encounter gut-wrenching scenes such as a murder under the witness of Matsu, a fraudulent call from the future, a lawyer acting against professional ethics, a random stone that causes a collapse, and the pain from revisiting past relationships. The two installments can be enjoyed either independently or together.
\n\n\n\n
Pre-talk
\n\n5/7 (Fri) 18:50-19:10 Play House 2nd Floor
\n\n5/8 (Sat) 13:50-14:10 Play House 2nd Floor
\n\n5/8 (Sat) 18:50-19:10 Play House 2nd Floor
\n\n5/9 (Sun) 13:50-14:10 Play House 2nd Floor
\n\n\n\n
Date & Time
\n\n5/7 (Fri) 19:30 Palaces: Outside In (subtitled in Mandarin and English)
\n\n5/8 (Sat)14:30 Palaces: Outside In (Taiwanese and English)
\n\n5/8 (Sat) 19:30 Palaces: Inside Out (Taiwanese and English)
\n\n5/9 (Sun) 14:30 Palaces: Inside Out (subtitled in Mandarin and English)
\n\n\n\n
Artists introduction
\n\nDirector|WANG Jhao-cian
\n\nWANG Jhao-qian is the founder and artistic director of Our Theatre. He also founded an experimental theater called Sinkagitso in Chiayi City in 2018. With the encouragement of his mentor, Professor LU Ai-Ling, he returned to his hometown and founded Our Theatre after graduating from National Taipei University of the Arts. Our Theatre’s mission is to bridge folk culture and modern theater, by conducting in-depth field investigation domestically, and actively seeking opportunities to present locally-rooted productions on the international stage.
\n\n\n\n
Playwright|WU Ming-lun
\n\nWU Ming-lun is a recipient of Taiwan Literature Award (Drama Award) and Lin Rung-san Literary Award for Best Short Story. She is the current in-house playwright at Our Theatre, and an artist-in-residence under the Art Base Program of the National Performing Arts Center. Her works skillfully incorporate themes of mortality and the supernatural. She hopes to create quintessentially Taiwanese stories by viewing traditional faiths through a contemporary lens, and by connecting with local cultures.
\n\n\n\n
Creative and Production Team
\n\nDramaturg|HO I-fan
\n\nConsultant|WANG Yu-hui, LIN Chung-i, SIO Tîn-tshun, LIN Mao-hsien
\n\nProducer、Director|WANG Jhao-qian
\n\nPlaywright|WU Ming-lun
\n\nTaiwanese-translation|MC JJ
\n\nTaiwanese Consultant|Billy LIN
\n\nSet Designer|LI Po-lin
\n\nLighting Designer|KAO Chih-chien
\n\nVideo Designer|WANG Cheng-yuan
\n\nCostume Designer|LIN Yu-yuan
\n\nSound & Music Designer|KO Chun-yuan
\n\nMusic Licensing|Taiwan Colors Music
\n\nChoreographer|LIN Su-lien
\n\nMagic Consultant|LIN Lu-chieh
\n\nStage Manager|CHEN Chao-chun
\n\nProduction Manager|Dub LAU
\n\nCast|WANG Chao-yang, YU Pen-chieh, Spark LEE, LEE Ming-che, TU Shih-hue, CHOU Cheng-hsien, CHOU Chun-peng, LIN Wen-yin, HONG Chien-tsang, CHANG Chien-yu, CHUANG Ting-yu, CHUANG I-tseng, CHOONG Seong-wei, CHEN hsin, YEH Teng-Yuan, YANG Chih-chun, LING Tang, CHUNG Pin-chiao, KU hsuan, MC JJ
\n\n\n\n
Commissioned by National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying)、National Theater & Concert Hall、National Taichung Theater
\n\nPerformed by Our Theatre
\n\nSupported by Cultural & Tourism Bureau of Chiayi County
\n\n\n\n
Partner
\nKaohsiung Spring Arts Festival